Яндекс.Метрика

ГЛУПО ПРИНИМАТЬ ВСЕ СВЯЩЕННЫЕ ТЕКСТЫ БУКВАЛЬНО

 

В сборнике хадисов имама Муслима (да будет доволен им Аллах) есть следующий хадис (996):

 

يمين الله ملأى قال ابن نمير ملآن سحاء لا يغيضها شيء الليل والنهار

 

«Правая рука Аллаха полна, ночью и днём обильно изливаются (милости из неё), и ничто из неё не уменьшается».

 

Данный перевод я взял с интернета, весьма распространённый перевод. 

 

Если взять такой буквальный перевод, не думаю, что разумный человек будет спорить и утверждать, что слово "рука" должно пониматься буквально. Любой из них скажет, что посыл этого хадиса в том, что Аллах щедрый и нет предела Его щедрости, а не то, что Пророк этим словом хочет доказать наличие руки Аллаху, это понятно даже с этого неправильного перевода.

 

Однако есть такие люди (те же ваххабиты), которые с пеной у рта кричат и утверждают, что хадис не понимается в данном контексте,  нужно его понимать так, как он есть – буквально, рука – это рука и на этом точка. Глупость и ничего больше!

 

Если обратиться к авторитетным учёным исламской уммы, то мы найдем подтверждения фигурального понятия данного хадиса. К примеру, откроем толкование Имама Навави (да смилуется над ним Аллах). На 30 странице 7-го тома он пишет:

 

قال الإمام المازري هذا مما يتأول لأن اليمين إذا كانت بمعنى المناسبة للشمال لا يوصف بها الباري سبحانه وتعالى لأنها تتضمن إثبات الشمال وهذا يتضمن التحديد ويتقدس الله سبحانه عن التجسيم والحد وإنما خاطبهم رسول الله صلى الله عليه وسلم بما يفهمونه وأراد الإخبار بأن الله تعالى لا ينقصه الإنفاق ولا يمسك خشية الإملاق جل الله عن ذلك

 

«Кади Ияд привёл следующие слова имама аль-Мазири (да смилуется над ними Аллах): «Этот хадис из категории тех, что аллегорически толкуют, потому что «ямин» (букв. Правая рука) если в данном контексте использовать как то, что противоположно левой (то есть, если понимать его как "рука", которая противоположна левой руке), то Аллах не описывается этим, свят Он и велик, так как это указывает на придание Ему и левой руки, а это ограничение. Пречист Аллах от телесности и границ.

 

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) обратился к людям с тем, что они понимают. И он этими словами имел в виду, что Его расход ничего не убавляет из того, что есть у Всевышнего, и Он не удерживает свои дары, боясь бедности. Пречист Он от всего этого». 

 

Подобный комментарий также встречается и в других толкованиях данного хадиса, в частности в «Фатх аль-Мубин» (427 стр.) Ибн Хаджара аль-Хайтами (да смилуется над ним Аллах).

 

Если подойти к этому хадису буквально, то в нём есть противоречие, так как то, что находится в руке – ограничено, и оно когда-то закончится. А как тогда понять слова «ничто из неё не уменьшается»? Как это то, что в руке, если его расходовать, не может уменьшаться?

 

Из-за таких абсурдов учёные и говорили, что подобные слова нужно толковать, и буквально их понимать запрещается. 

 

Да одарит нас Аллах пониманием религии, амин!

 


Разработка и создание сайта KaspSoft.ru