Яндекс.Метрика

Неприкосновенность жизни мусульманина

 

 
عن ابن مسعود رضي الله عنه ، قال : قال رسول الله : لا يحل دم امرىء مسلم  يشهد أن لا إله إلا الله ، وأني رسول الله  إلا بـإحـدي ثـلاث : الـثـيـب الــزاني ، والـنـفـس بـالنفس ، والـتـارك لـديـنـه
الـمـفـارق للـجـمـاعـة. 
 
 
Передают от Ибн Мас'уда, да
 будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
 
«Не дозволяется (проливать) кровь мусульманина, свидетельствующего о том, что нет бога, кроме Аллаха, и что я - посланник Аллаха, если не считать трёх (случаев: когда речь идёт о) женатом человеке, совершившем прелюбодеяние, (когда лишают) жизни за жизнь и (когда) кто-нибудь отступается от своей религии и покидает общину».[1]
 
 
 
 أهمية الحديث:
إذا أصبحت حياةالفرد خطراً على حياة الجماعة، فأصابه المرض وانحرف عن الصحة الإنسانية والسلامةالفطرية، وأصبح جرثومة خبيثة، تَفْتِك في جسم الأمة، وتُفْسِد عليها دينها وأخلاقهاوأعراضها، وتنشر فيها الشر والضلال، فقد سقط حقه في الحياة، وأُهدر وجوده، ووجباستئصاله، ليحيا المجتمع الإسلامي في أمن ورخاء. وهذا الحديث من القواعد الخطيرةلتعلقه بأخطر الأشياء وهو الدماء، وبيان ما يحل وما لا يحل، وإن الأصل فيهاالعصمة.
 
 
Важность этого хадиса:
 
Если жизнь (одного) человека начинает представлять собой угрозу жизни общества, и (этого человека) поражает болезнь, он утрачивает своё здоровье и свою естественную здравость, превращаясь в зловредного микроба, разрушающего тело общины, разлагающего её религию и нравственность, порочащего ее честь, распространяющего зло и заблуждения, тогда он лишается права на жизнь и существование, и его надо уничтожить, чтобы мусульманское общество могло жить в безопасности и благоденствии.
 
 Этот хадис является одной из важных основ по той причине, что он имеет отношение к важнейшим вещам, а именно - к жизни, к разъяснению того, что дозволено, а что нет, и (указывает на то, что) основой в этом является охрана (жизни).
 
 
 
المعنى العام:
إنَّ مَن شهد أن لا إله إلا الله وأن محمداً رسولالله، فأقرّ بوجوده سبحانه ووَحْدانيته، وصدَّق بنبوة خاتم الرسلواعترف برسالته، فقد عصم دمه وصان نفسه وحفظ حياته، ولا يجوز لأحد ولايَحِل له أن يُرِيق دمه أو يُزْهِق نفسه، وتبقى هذه العصمة ملازمة للمسلم، إلا إذااقترف إحدى جنايات ثلاث:
 
1- قتل النفس عمداً بغير حق.
2- الزنا بعدالإحصان، وهو الزواج.
3- الرِّدَّة.
 
 
Понимание этого хадиса:
 
Тот человек, который засвидетельствовал, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад - посланник Аллаха, признавший существование и единственность Всевышнего, уверовавшего в пророчество последнего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и признавшего его послание, защитил свою кровь, самого себя и сохранил свою жизнь, и никому не позволено проливать его кровь или убивать его. Мусульманин будет пользоваться этой защитой (и не лишится её), если только не совершит одно из трёх преступлений:
 
а - Преднамеренное неправомерное убийство.
 
б - Прелюбодеяние после целомудрия, под которым подразумевается брак.
 
в - Вероотступничество.
 
 
 
أجمع المسلمون على أن حد زنىالثيب (المحصن) الرجم حتى يموت، لأنه اعتدى على عرض غيره، وارتكب فاحشة الزنا، بعدأن أنعم الله عز وجل عليه بالمتعة الحلال، فَعَدل عن الطيب إلى الخبيث، وجنى
علىالإنسانية بخلط الأنساب وإفساد النسل، وتنكَّر لنهي الله عز وجل {وَلا تَقْرَبُواالزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلا}
 
 
 
1. Побивание камнями (раджм)
 
Алимы придерживаются единодушного мнения относительно того, что наказанием (хадд) за прелюбодеяние саййиба/мухсина[2], должно служить побивание камнями до смерти. Потому что он покусился на честь другого человека, и совершил столь непристойное дело, как прелюбодеяние, после того, как Всемогущий и Великий Аллах оказал ему благодеяние, даровав возможность получать наслаждение дозволенным образом. И (после этого) он отклонился от благого к дурному, совершил преступление против человеческой природы, смешав родство и испортив потомство, и презрел запрет Всемогущего и Великого Аллаха, который сказал:
«И не приближайтесь к прелюбодеянию: поистине, это - мерзость и плохой путь» [3]
 
 
 
وقد ثبتالرجم من قول رسول اللهوفعله، فقد روى الجماعة أنه رجم ماعزاً،وروى مسلم وغيره أنهأمر برجم الغامدية.
 
وكان الرجم فيالقرآن الذي نُسِخَ لفظه: "الشيخ والشيخة إذا زنيا فارجموهما ألبتة نكالاً من الله،والله عزيز حكيم".
 
 
Побивание камнями установлено (соответствующими) словами и поступками Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Джамаат передает о том, что он подверг побиванию камнями Ма'иза. Муслим и другие передали что, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел подвергнуть раджму[4] одну женщину из племени гамид.
 
О раджме было написано в аяте Корана, который сделали насх[5]:
 
«Если взрослый мужчина и взрослая женщина совершат зина, то побейте их камнями в качестве наказания от Аллаха. Аллах Могущественный, Мудрый»
 
 
 
القصاص: أجمع المسلمون على أن من قتل مسلماً عمداً فقداستحق القصاص وهو القتل، قال الله تعالى: {وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّالنَّفْسَ بِالنَّفْسِ}. وذلك حتى يأمن النَّاسُ على حياتهم، وقالالله تعالى: {وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ}  ويسقط القصاص إذا عفا أولياء المقتول.
 
 
2. Воздаяние равным (кисас)
 
Алимы едины во мнении о том, что человек, намеренно убивший мусульманина, заслуживает воздаяния равным, иначе говоря, казни.
 
Аллах Всевышний сказал:
«Мы предписали им в (Торе): жизнь за жизнь...» [6]
 
Это было сказано для того, чтобы обезопасить жизнь людей.
 
Аллах Всевышний также сказал:
«В возмездии для вас жизнь, о обладающие разумом, чтобы вы остерегались!» [7]
 
Кисас[8] не применяется, если родственники убитого простят убийце его преступление.
 
 
 
حد الرِّدَّة: أجمع المسلمونعلى أن الرجل إذا ارتد، وأصر على الكفر، ولم يرجع إلى الإسلام بعد الاستتابة، أنهيُقتل، روى البخاري وأصحاب السنن: عن ابن عباس رضي الله عنهما : أن رسول اللهقال: "مَنْ بَدَّلَ دينَه فاقتلُوه".
 
 
3. Наказание за вероотступничество
 
Мусульмане едины во мнении о том, что если человек станет вероотступником, будет упорствовать в своём неверии и не вернётся к исламу после того, как ему будет предложено покаяться, то его следует казнить. Бухари и асхабу суннан передали со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, который сообщил, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Убейте того, кто поменяет свою религию».
 
 
 
تارك الصلاة: وأجمع المسلمونعلى أن من ترك الصلاة جاحداً بها فقد كفر واعتُبِر مرتداً، وأقيم عليه حد الرِّدة. وأما إذا تركها كسلاً وهو يعترف بفرضيتها فقد اختلفوا في ذلك : فذهب الجمهور إلىأنه يُستتاب فإن لم يتب قتل حداً لا كفراً، وذهب الإمام أحمد وبعض المالكية إلى أنهيقتل كفراً، وقال الحنفية: يُحْبَس حتى يصلي أو يموت، ويُعَزَّر في حبسه بالضربوغيره. قال الله تعالى: {وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَلا تَكُونُوا مِنْالْمُشْرِكِينَ} وقال سبحانه: {فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلاةَوَآتَوْا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ}. وقال رسول الله: "بين الرجل وبين الكفر ترك الصلاة".
 
 
Мусульмане едины во мнении о том, что тот, кто оставит намаз, отрицая его, стал неверным, рассматривают его как вероотступника и наказывают также как вероотступника. А если он оставит его из-за лени, в то время как он признает его обязанность, то в этом ученые разошлись во мнениях: большинство из них пришли к тому, что от него требуют покаяние, а если он не сделает это, то убивают, наказывая (делая хадд), а не как кафира. Имам Ахмад и некоторые из Маликитов пришли к тому, что его убивают как кафира, а ханафиты сказали, что его сажают в тюрьму, пока он не совершит намаз или пока не умрет, и во время заключения его побивают (делают таъзир).
 
Сказа Всевышний Аллах:
«Совершайте молитву и не будьте в числе многобожников»[9]
 
Также Аллах говорит:
«Но если они раскаются, и станут совершать молитву, и выплачивать закят, то они станут  вашими братьями по вере»[10]
 
И сказал Посланник Аллаха:
«Между человеком и неверием (куфром) - оставление намаза»[11]
 
 
 
ما يستفاد من الحديث:
أن الدين المعتبر هو ماعليه جماعة المسلمين، وهم الغالبية العظمى منهم.
 
الحث على التزام جماعةالمسلمين وعدم الشذوذ عنهم.
 
التنفير من هذه الجرائم الثلاثة (الزنا، والقتل،والرده)، والتحذير من الوقوع فيها.
 
تربية المجتمع على الخوف من الله تعالىومراقبته في السر والعلن قبل تنفيذ الحدود.
 
الحدود في الإسلام رادعة، ويقصدمنها الوقاية والحماية.
 
القصاص لا يكون إلا بالسيف عند الحنفية، وقالالشافعية: يُقتل القاتل بمثل ما قَتل به، وللولي أن يَعْدِل إلى السيف.
 
 
 
О чём говорится в данном хадисе
 
а – Религия – это то, на чем джамаат мусульман, и это большинство из них.
 
б – Побуждает людей держаться мусульманской общины, и не откалываться от неё.
 
в - (Внушает) отвращение к трём вышеупомянутым преступлениям (прелюбодеяние, убийство, вероотступничество) и предостерегает от их совершения.
 
г - Воспитывает общество в страхе перед Аллахом Всевышним, предупреждая применение наказаний и напоминая о том, что Аллах видит тайное и явное.
 
д - Наказания в Исламе носят сдерживающий характер. Их целью является предупреждение преступлений и защита общества.
 
е - Воздаяние равным, по мнению ханафитов, должно осуществляться только мечом, шафииты же утверждают, что убийц следует лишить жизни таким же путём, каким он убил свою жертву, однако родственнику разрешается сделать выбор в пользу меча.
 
 
 
[Мустафа Буга и Мухиддин Мисту, «аль-Вафи»]
 
 
 
--------------------------------------------
[1] Бухари 6878, Муслим 1676
[2] Саййиб/мухсын - это свободный, совершеннолетний и разумный человек, совершающий половые сношения естественным образом и заключивший брак как положено.
[3] "ночное путешествие", 32.
[4]подвергнуть побиванию камнями
[5]Слово насх буквально переводится с арабского как «стирать», «компенсировать». Его терминологическое значение – отозвать юридическое (шариатское) повеление через юридический довод.
[6]"Трапеза , 45.
[7]"Корова",179.
[8]Наказание в виде воздаяния равным
[9]Сура «ар-Рум» 31 аят
[10]Сура «ат-Тавба», 11 аят
[11] Передал Ахмад и Муслим
 

Разработка и создание сайта KaspSoft.ru